Spanish lyrics to torappu ikka monogatari
1991 Story of the Trapp Family
Die singende Familie Trapp
Les enfants du capitaine Trapp
Cantiamo insieme

Spanish Opening
Sonrisas y lágrimas

Do, dorado como el sol,
Re, reluce el día de hoy,
Mi, mirad alrededor,
Fa, fantástico color,
Sol, que brilla y da calor,
La vida que bella es,
Si la sabes disfrutar,
Canta la canción del do, sol, mi re.

Do, dorado como el sol,
Re, reluce el día de hoy,
Mi, mirad alrededor,
Fa, fantástico color,
Sol, que brilla y da calor,
La vida que bella es,
Si la sabes disfrutar,
Canta la canción del do.

Do, re, mi, fa, sol, la, si, do, sol, do.

"Sonrisas y lágrimas" ("Smiles and Tears")

Do, golden like the sun,
Re, shines the day of today,
Mi, take a look around,
Fa, Fantastic color,
So*, that shines and gives us warmth,
Life*, how beautiful it is,
If* you know how to enjoy it,
Sing the song of Do, so, mi, re.

 Do, golden like the sun,
Re, shines the day of today,
Mi, take a look around,
Fa, Fantastic color,
So, that shines and gives us warmth,
Life, how beautiful it is,
If you know how to enjoy it,
Sing the song of Do.

Do, re, mi, fa, so, la, ti, do, so, do.

Vocalist:
Music: Richard Rodgers
Lyrics:
Translation: Eric I. (InSpain)
*Ann: "Sol" is the name in Spanish for the fifth musical note, and it also means "sun"; "La" is the sixth note, and it means "the" (female, as opposed to "el"), "la vida" = "the life. "Si", without an accent means "if," it is also the Spanish equivalent for the seventh musical note, "ti."

Spanish Ending
Mi canción

Soy feliz al contemplar,
Una montaña y respirar.
Pero no puedo ocultar,
Ni fingir la verdad.

Algún día tendré,
Que superar mi timidez.
No quiero usar un disfraz,
Sólo puedo soñar.

Y el amor llegará,
Y traerá su canción.
La felicidad me hallará,
Entre lágrimas.

Abre tu corazón,
Y entonces podré cantar,
Mi canción.

"Mi canción" ("My Song")

I am happy when contemplating,
A mountain and when breathing.
But I can't hide,
Nor pretend the truth.

Some day I'll have,
To overcome my shyness.
I don't want to wear a costume,
I can only dream.

And love will come,
And will bring its song.
Happiness will find me,
Among tears.

Open your heart,
And then I'll be able to sing,
My song.

Vocalist:
Music:
Lyrics:
Translation: Eric I. (InSpain)

Unaired Spanish Opening
Sonrisas y lágrimas

Ya decidió, se marchará,
No seguirá viviendo donde está.
Puede que así llegue a ser más feliz,
Pero al convento no lo olvidará.

Nadie capaz de imaginar,
Que iba a acabar siendo una institutriz.
Todo alegría y se llama María,
Siempre contenta va cantando con simpatía.

Ven, sonríe siempre,
Cuanta gente llora cada día.
Ve, llévales algo de alegría, (alegría)
Ven, sonríe siempre.
Tu sonrisa junto con la mía,
Van a conseguir que un día,
La maldad se torne en poesía.

Ella sintió felicidad,
Cuando por fin a todos conoció.
Institutriz, tal como imaginó,
Tiene ocho niños a los que cuidar.

Trapp la miró de corazón,
Y comprendió que se iba a enamorar.
Todo alegría y se llama María,
Siempre contenta va cantando con simpatía.

Ven, sonríe siempre,
Cuanta gente llora cada día.
Ve, llévales algo de alegría, (alegría)
Ven, sonríe siempre.
Tu sonrisa junto con la mía,
Van a conseguir que un día,
La maldad se torne en poesía.

Ven, sonríe siempre.
Tu sonrisa junto con la mía,
Van a conseguir que un día,
Con nuestra alegría,
La maldad se torne en poesía.

Vocalist: Sol Pilas
Music: Carmelo Carucci
Lyrics: Begoña Ramos

Song from episode 2
Los lunes

Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.
Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.

Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.
Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.

Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.
Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.

Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.
Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

Song from episode 8
Rosas silvestres

Esas flores de color carmín,
Son rosas silvestres.
Es la flor más fina y natural,
Por su aroma la recordarás.
Las rosas silvestres te deleitarán.

Una, dos y tres y hasta mil,
Rosas tengo en mi jardín.

Esa flor de pétalos carmín,
Crece por los prados.
Pero no la debes de tronchar,
Porque ya no la disfrutarás.
Todo su atractivo y magia perderá.

Esas flores de color carmín,
Son rosas silvestres.
Es la flor más fina y natural,
Por su aroma la recordarás.
Las rosas silvestres te deleitarán.

Una, dos y tres y hasta mil,
Rosas tengo en mi jardín.

Esa flor de pétalos carmín,
Crece por los prados.
Pero no la debes de tronchar,
Porque ya no la disfrutarás.
Todo su atractivo y magia perderá.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

Song from episode 13
Aquí hay felicidad

Recuerdo con cariño el día que te soñé,
Paseaba por el prado en un bello atardecer.
Mira que rojo intenso del sol poniéndose,
Alegre me sentía y con tristeza, también

El agua del riachuelo traía sin cesar,
Murmullos que decían, aquí hay felicidad,
Aquí hay felicidad.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

Song from episode 14
Te decimos adiós

Te decimos adiós, pues muy lejos te vas,
Que tengas suerte y regreses sin tardar.
Te decimos adiós, pues muy lejos te vas,
Que tengas suerte y regreses sin tardar.

Una amiga entrañable se va,
Pero pronto volverá.

Esperando estaremos con ansiedad,
El día en que nos volvamos a encontrar.
Esperando estaremos con ansiedad,
El día en que nos volvamos a encontrar.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

Song from episode 16
Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cu-cú

Ya está aquí la primavera,
Ya está aquí, ya llegó.
Por montañas y por valles,
Se oye el eco de una voz.

Jot-li-a, Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cu-cú,
Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cu-cú,
Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cu-cú,
Joi-ri-li-li-li-a, joi.

En el lago de aquel páramo,
Vive el pato Nicolás,
Se le oye desde lejos,
Cuando canta 'cua-cuá.'

Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cua-cuá,
Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cua-cuá,
Joi-ri-li-li-li-a, joi-ri-li-cua-cuá,
Joi-ri-li-li-li-a, cua-cuá.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

Song from episode 18
La magia de una sonrisa

Qué especial es el atardecer,
Cuando el sol comienza a languidecer.
Todo es calma alrededor,
Y la luz despliega un manto de color.

Es como imaginarse,
Que vuelves a amanecer.
Dime si existe alguien,
Que pueda el tiempo detener.

Qué bello sueño, qué felicidad,
Verás hacerse realidad.
Pero no te apresures,
No corras, no me apures,
Todo lo has de encontrar.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

[Home]


Pictures: © Nippon Animation Co. Ltd