Nur ein paar Worte zur Einleitung:
Das deutsche Opening besitzt dieselbe Melodie wie das japanische OP |
|
Deutsches OP |
Englische Übersetzung |
Hey Leute spitzt mal die Ohren Ab heute dreht sich die Erde viel schneller für euch Denn hier kann der Schlauste was lernen Haltet euch fest und paßt mal gut auf, denn hier kommt sie.
Sie sieht klein aus doch täusch' dich nicht,
Das Leben ist ne große, coole Party für sie
Hey Leute spitzt mal die Ohren
|
Hey people listen up From today on the world will spin faster for you Cause here the even smartest can learn something Hold tight and pay attention, because here she comes
She looks small, but don't be fooled, she's the
For her, life is a big, cool party
Hey people listen up
|
Die Übersetzung entspricht der TV-Fassung. Obiges Lied
ist jedoch eine längere Version mit einer Extrastrophe.
Romanisierte Version |
Englische Übersetzung |
Japanese title : Yume ippai
Tanoshii koto nara ippai,
Aozora ni tuzuku sakamichi,
Tanoshii koto nara ippai,
Genki ni narô yo, ippai. |
Title: A lot of dreams
Pleasant things, I want them a lot!
The slope way that leads us to the blue sky,
Pleasant things, I want them a lot!
Let's be happy (German word 'gesund' fits best) a lot! |
[ Zurück ]